Hell Fast
有些因为不是常用汉字,就要写成 平假名 宜しく → よろしく 嬉しい → うれしい 以て → もって 动植物一般都是 平假名,学术名用片假名 鼠 → ねずみ/ネズミ   駱駝 → らくだ/ラクダ   薄 → すすき/ススキ
Hell Fast
同义词,一般都用常见汉字的词组,而不用生僻词组 隘路 → 支障/困難/障害   軋轢 → 摩擦  竣工 → 落成/完工 捺印 → 押印  誹謗 → 中傷/悪口  逼迫 → 切迫 或者更容易的方式表达 狭隘な → 狭い 誤謬 → 誤り 脆弱な → 弱い/もろい 酩酊する → 酔う 凌駕する → しのぐ/上回る
Hell Fast
汉字和假名 混写 牽引 → けん引  口腔 → 口くう 招聘 → 招へい 燐酸 → リン酸   沃素 → ヨウ素  弗素 → フッ素
Hell Fast
指示代名词,本来是有汉字表记的,只是不用 此れ → これ  其れ → それ  此処 → ここ 其処 → そこ  何処 → どこ 常见的一些短语,也不用汉字写,因为汉字没有强烈表意 你好:今日は → こんにちは 谢谢:有難う → ありがとう 早安: お早う → おはよう
Hell Fast
御 字 如果是 o,就写成平假名,如果是 go或者ou,就写成汉字 御菓子 → お菓子  御願い → お願い ご案内 → 御案内   ご意見 → 御意見